01 – Intro
02 – Starting over
03 – Bitch We Got a Problem
04 – Evolution
05 – Hold On
06 – Kiss
07 – Do What They Say
08 – Ever Be
09 – Love and Luxury
10 – Innocent Bystander
11 – Killing
12 – Hushabye
13 – I Will Protect You
| Got to face your fear Lying on the floor Step into nothing What the hell am I here for? So come on and play Stab me in the heart So much of this time was wasted ripping me apart We are the hurt inside your head Lost in the void of what is dead Constantly twisting things I say Happiness is only in pain instead It’s starting over, starting over. Can’t stand it’s over, God is gonna take me out My time is over, This time is over. Why is this over? God is gonna take me out (God is gonna take me out) Crawling on the floor all around this space Talking to myself Why is this thing I’ve got to face? Walking through a door Has it been a waste? Going on and on thinking I could find my place We are the hurt inside your head Lost in the void of what is dead Constantly twisting things I say Happiness is only in pain instead It’s starting over, starting over Can’t stand it’s over, God is gonna take me out My time is over, This time is over Why is this over? God is gonna take me out (God is gonna take me out) You can’t see I’m torn away from you and everything that’s close to me I can not face the truth It’s nothing that I believe Just run away from me Thinking you’re free from me Come take me We are the hurt inside your head Lost in the void of what is dead Constantly twisting things I say Happiness is only in pain instead |
Tienes que enfrentar tu miedo, tendido en el suelo Entra en la nada, ¿para qué demonios estoy aquí? Así que ven y juega, apuñala en mi corazón Hasta ahora este tiempo se desperdició destrozándome Somos el dolor dentro de tu cabeza Está empezando de nuevo, empezando de nuevo ? ¡Dios me va a sacar! Arrastrándose en el piso, alrededor de este espacio, Somos el dolor dentro de tu cabeza Está empezando de nuevo, empezando de nuevo ? ¡Dios me va a sacar! No puedes ver |
arriba ↑
Bitch We Got a Problem/Perra tenemos un problema
| For every person I’ve tried to be There’s another ten inside I love you so much I´m never there I’m always with you but never cared And you move in a hostile way Like you’re recently wounded I reach for your wrists to feel a pulse You’re feeling yourself for both of us We got a problem, it’s plain to see We got a problem Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We’re both schizophrenic I fear See how many voices you hear Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We are schizophrenic, don’t stop No, not till I fuck this all up All the searching we do inside Is a futile attempt to To sift what we´re meant to never know It’s all screwed up how the river flows And I know that you tried to hide To center yourself, but Was i the beast that sucked into you? A real dark bitch down inside of you? We got a problem, it’s plain to see Bitch, we got a problem Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We’re both schizophrenic I fear See how many voices you hear Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We are schizophrenic, don’t stop No, not till I fuck this all up Nice to fucking meet you And you, and you, and you, and you, and you, and you And this is me, and me, and me, and me, and me, and me, and me, and me, and me Bitch, we got a problem Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We’re both schizophrenic I fear See how many voices you hear Which one, which one of you is into me? Which one, which one of me is into you? We are schizophrenic, don’t stop No, not till I fuck this all up Bitch, we got a problem! Yeah! We got a problem! Bitch, we got a problem! We got a problem, problem, problem We got a problem, yes, yes We got a problem We got a problem We got a problem, problem, problem |
Por cada persona que he tratado de ser Hay otros diez adentro Te amo tanto que nunca estoy allí Siempre estoy contigo, pero nunca me importó Y te mueves de manera hostil Tenemos un problema que es fácil de ver, ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? Toda la búsqueda que hacemos por dentro Y sé que intentaste esconderte Tenemos un problema, es fácil ver ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? Encantado de conocerte ¡Perra tenemos un problema! ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? ¿Cuál, cuál de ustedes está enamorada de mí? Perra tenemos un problema |
arriba ↑
Evolution/Evolución
| I’m digging with my fingertips, I’m gripping at the ground I stand upon. I’m searching for fragile bones. (Evolution) I’m never gonna be refined; |
Estoy cavando con la punta de mis dedos Estoy rasgando el suelo en el que estoy parado Estoy buscando huesos frágiles Evolución Nunca voy a ser refinado Y lamento no creer ¡Es evolución! Y yo, no me atrevo a negar Acércate para obtener una buena vista Y cuando encontremos estos huesos Y el planeta puede perderse ¡Es evolución! Y yo, no me atrevo a negar Mira a tu alrededor ¡Nada ha cambiado mucho! Yo no me atrevo a negar Estoy dominado por ¿Por qué? ¿Por qué? |
arriba ↑
Hold On/Resiste
| With aversion, this insertion came so swiftly Cut the cord, from this day forward We’ll be drifting No direction, no affection Watch the soul dive You’re dissected, resurrected Still don’t know why This illness is like a monster that is eating us alive Hold on, be strong So right, so wrong With all of our senses All of our defenses Hold on, be strong New arrival, our survival still not certain What’s a virtue, where do you go to when you’re hurting? It’s a weakness, it’s a sickness in the gene pool Show no mercy, people here say «Kill the damned fool» This illness is like a monster that is eating us alive Hold on, be strong So right, so wrong With all of our senses All of our defenses Hold on, be strong My Soul Blood Run Don’t ever let me go, no Don’t ever let me go, no Never never let you go, no I’ll never let you go, no Hold on, be strong So right, so wrong With all of our senses All of our defenses Hold on, be strong |
Con aversión esta inserción llegó tan rápidamente Cortar el cordón de este día adelante estaremos a la deriva Sin dirección, sin afecto Mira el alma zambullirse Estás diseccionado, resucitado Aún no sé por qué Esta enfermedad es como un monstruo que Aguanta, sé fuerte Recién llegado, nuestra supervivencia Esta enfermedad es como un monstruo que Aguanta, sé fuerte Mi Nunca me dejes ir, no Aguanta, sé fuerte |
arriba ↑
Kiss/Beso
| Some deny and search for things it never come around. Do I feel like a fool? The places I have ran to all my life have disappeared And I owe this all to you. I’m feeling like I’m sinking And nothing’s there to catch me, keep me breathing. What do I have to do? Why can’t this hurt be through? I’m going head onto something I know I will fail. Why can’t this kiss be true? Why won’t you please let me through. I don’t understand why you always push me away. Last thing I will like to do before it go away is cry there next to you. (Next to you) Cry and talk about the good all days and where they’ve gone and now how much I hate you. What do I have to do? Why can’t this could be through? I’m going head onto something I know I will fail. Why can’t this kiss be true? Why won’t you, please, let me through. I don’t understand why you always push me away. I feel the blood drip of my body as it goes right there. I’m not, now. What am I now? What am I now? What am I now ? What do I have to do? Why can’t this hurt be through? I’m going head onto something I know I will fail. Why can’t this kiss be true? Why won’t you, please, let me through. I don’t understand why you always push me away. (Why you always push me away? (x8) |
Algunos niegan y buscan cosas que nunca llegan ¿Me siento como un tonto? El lugar al que he corrido toda mi vida Ha desaparecido Y te debo todo esto a ti Siento que me estoy hundiendo ¿Qué tengo que hacer? Lo último que me gustaría hacer antes de irme ¿Qué tengo que hacer? Siento que la sangre gotea de mi cuerpo ¿Qué soy ahora? ¿Qué tengo que hacer? (¿Por qué siempre me alejas? X8) |
arriba ↑
Do What They Say/Haz lo que dicen
| Walk away when you’re angry Raise yourself, theres nothing to gain Old enough to know the outcome More blood, its always the same Aren’t we cool and aren’t we calm? For facing death, we run it on Aren’t we cool and aren’t we calm? The god reserved a false alarm Arent we cool and arent we calm? For facing death, we run it on Do what they say! Or they take it away I’d rather be safe than carry on Wait! But you live, dont be cursing! You mustn’t take gods name in vain! Wait! Put your knife forward the curtain! Impulsives, you must revenge! Aren’t we cool and aren’t we calm? For facing death, we run it on Aren’t we cool and aren’t we calm? The god reserved a false alarm Aren’t we cool and arent we calm? For facing death, we run it on Do what they say! Or they take it away I’d rather be safe than carry on So we carry on with this ? I can’t remember anything I can’t be certain Aren’t we cool and aren’t we calm? For facing death, we run it on Do what they say! Or they take it away I’d rather be safe than carry on |
Aléjate cuando estés enojado Prepárate, no hay nada que ganar Lo suficientemente mayor como para saber el resultado Más sangre siempre es lo mismo ¿No estamos bien y no estamos tranquilos? Haz lo que dicen Muerde tu labio, no estés maldiciendo ¿No estamos bien y no estamos tranquilos? Haz lo que dicen Que alguien siga con esta carga ¿No estamos bien y no estamos tranquilos? Haz lo que dicen |
arriba ↑
Ever Be/Siempre serás
| You’re the infection, my friend. Disgusting, right to the end. Didn’t I know it then? I knew it, I knew it. You’re basic, but hard to define. Simple, yet somehow sublime. Knew you will strike again. I knew it, I knew it. You’re all that’s wrong. With your dumbass psalms. Yeah, that’s all that you will ever be. Nothing you can do, Because that’s all that you will ever be. Polished, you shiver when shined. Forgotten and seething inside. Everyone falls for this. I knew it, I knew it. You’re all that’s wrong. With your dumbass psalms. Yeah, that’s all that you will ever be. Nothing you can do, Because that’s all that you will ever be. That’s all that you will… That’s all that you will… That’s all that you will ever be… Ever be, never be, want to be mine. All to be, made to be, holding your side. Throwing it, breaking it, all by your fame. Sending you back to the place you once came. Leaving behind you… No one around you… You will never be… (You want to be God) … You will never be… (It’s all gone) … God!! |
Eres la infección amigo mío Desagradable hasta el final ¿Entonces no lo sabía? Lo sabía, lo sabía Eres ordinario pero difícil de definir Simple, pero de cierta manera sublime Sabía que atacarías de nuevo Lo sabía, lo sabía Tú eres todo lo que está mal Pulido, tiemblas cuando brilla Lo que serás, nunca serás, quieres ser Dios Dejando tras de ti Siempre serás |
arriba ↑
Love and Luxury/ Amor y Lujo
| (I read your little book and… ha ha ha) You need a reason to believe A reason to deceive A reason for the song you’re singing (ha ha ha) And everything you do Makes perfect sense to you So why is your alarm bell ringing You say you know how it feels inside of me Lost and alone aint no love or luxury Come on inside And hear the sinners constantly judging me Don’t you think you should move on? (I heard what you’ve said, nothing new) You need a way to get along A way to carry on A symptom for the pain you’re making And surely you should know That everywhere you go There’s acid in the words your making You say you know how it feels inside of me Lost and alone aint no love or luxury Come on inside And hear the sinners constantly judging me Don’t you think you should move on? You run and so we best believe it You sold me now your soul percieves it You waiver fuck but now agree with it The damage of betrayal Take it up with God A reason to believe A reason to deceive A reason for the song you’re singing And everything you do Makes perfect sense to you So why is your alarm not ringing You say you know how it feels inside of me Lost and alone aint no love or luxury Come on inside And hear the sinners constantly judging me Don’t you think you should move on? Don’t you think you should move on? Don’t you think you should move on? |
Leí tu pequeño libro, hahahaha Leí tu pequeño libro, hahahaha Necesitas una razón para creer Tú dices que sabes cómo se siente dentro de mí (Escuche lo que dijiste, nada nuevo) Necesitas una forma de llevarlo bien Tú dices que sabes cómo se siente dentro de mí Tú lo escribes, así que mejor créelo Necesitas una razón para creer Tú dices que sabes cómo se siente dentro de mí |
arriba ↑
Innocent Bystander/Curioso inocente
| I know it’s not like me to (you) Hold back but this time I knew (rape) You must be silent to increase the volume In your head Blood run red I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! You ripped your own self in two (let’s) Swear I had nothing to do (switch) With what’s been done You know you can’t but you can In your head Blood run red I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! Standing at the edge here Enough for me to hover by the bit here Enough you see I kiss you with my head – fear So wrong that they will never reap our deaths clear Enough’s enough! (x7) I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! I’m a spectator, the motivator Shut up, shut up and do it to yourself I’m just an innocent bystander! I’m just an innocent bystander! (x3) |
Sé que no es como yo para Aguantar, pero esta vez sabía que Debes ser silencioso para incrementar el volumen En tu cabeza Soy un espectador, el motivador Te rompiste a ti mismo en dos En tu cabeza Soy un espectador, el motivador Parado en la orilla aquí Ya basta (x7) Soy un espectador, el motivador Yo soy sólo un curioso inocente(x3) |
arriba ↑
Killing/Matanza
| Birds are circling above They’ve come back to a waiting level Why don’t they fly away? Surely they have guessed by now There is no gun to shoot them down And still they stay For what they say (Chorus) Are they killing them with lies Are they fighting for their lives Killing them with thoughts They can never get enough Killing them, are we killing, killing every single feeling It’s a trained response Birds are circling above They’re called back to a waiting glove This sordid the game It fits my name I have worshiped some false Gods And run to them like Pavlov’s dogs Who cry my shame It burned a flame We’re all preset to reset to.. Dumb! To dumb! We’re all preset to rest to dumb (x2) Somebody told me once Beat them ‘til they start to get used to it Next thing they’re lining up Are we killing them? (x8) Are we killing… |
Los pájaros se juntan en círculo arriba Han vuelto a un nivel de espera ¿Por qué no vuelan lejos? Seguramente han adivinado por ahora que No hay arma para matarlos Y aún se quedan por lo que dicen ¿Están matándolos con mentiras? Los pájaros se juntan en círculo arriba ¿Están matándolos con mentiras? Todos estamos preestablecidos para reiniciar y morir Todos estamos preestablecidos para reiniciar y morir (x2) Alguien me dijo una vez ¿Estamos matándolo?!! (x8) |
arriba ↑
Hushabye/ Ya basta
| This sunny Sunday Is a good day to go Guess you want me to stay Well let me know And I hate to say It’s been a waste of time I hate to interrupt the flow Why, Why, Why |
Este Domingo soleado Es un buen día para irse Supongo que quieres que me quede Bueno, házmelo saber Y odio decir Que ha sido una pérdida de tiempo Odio interrumpir el flujo ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? Dijiste que te encantaría ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¡Odio interrumpir el flujo! Este Domingo soleado es un buen día para irse ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¡Ya basta! |
arriba ↑
I Will Protect You/ Te protegeré
| Whatcha gonna do Whatcha gonna feel When suddenly I slip away? Almost am a ghost |
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a sentir? ¿Cuándo repentinamente yo me deslice? Casi soy el fantasma ¿Como vas a tocar Cada trato que hacemos, Por favor date cuenta de que yo soy tú Te sostengo en mis brazos Debajo de esta tierra Perdón por el espacio, Y todo lo que tengo Por favor date cuenta de que yo soy tú (Te protegeré) Por favor date cuenta de que yo soy tú Este no es el tiempo ni el lugar (x3) Te protegeré |