01 – Twisted Transistor
02 – Politics
03 – Hypocrites
04 – Souvenir
05 – 10 Or A 2-Way
06 – Throw Me Away
07 – Love Song
08 – Open Up
09 – Coming Undone
10 – Getting Off
11 – Liar
12 – For No One
13 – Seen It All
14 – Tearjerker
Twisted Transistor/Transitor Torcido
| Hey you, hey you Devil’s little sister Listening to your Twisted Transistor Hold it between your legs Turn it up, turn it up The wind is comming through Can’t get enough A lonely life Where no one understand you Because the music do Hey you, hey you |
Hey tu, hey tu, hermanita del diablo Escuchando tu transistor retorcido Sostenlo entre tus piernas Sube, sube El viento viene No puedo tener suficiente Una vida solitaria donde nadie te entiende La música lo hace (x6) Porque la música lo hace Hey tu, hey tu, finalmente lo entiendes Una vida solitaria donde nadie te entiende La música lo hace (x6) Porque la música lo hace La música lo hace (x8) Oye, oye, esto no dolerá nada La música lo hace Y luego está llegando |
arriba ↑
Politics/Politica
| Everyone’s corrupt You should just shut up Lay down, back off The demon you disrupted Don’t want to talk about politics |
Todos son corruptos Deberías callarte Acuéstate, retrocede El demonio que interrumpiste No quiero hablar de política Quieres acostarte con él para llegar a quien necesitas conocer Todos han sido violados No quiero hablar de política Quieres acostarte con él para llegar a quien necesitas conocer El sueño más pequeño vive en tu alma No quiero hablar de política Quieres acostarte con él para llegar a quien necesitas conocer No quiero hablar de política |
arriba ↑
Hypocrites/Hipócritas
| Your messiah was never mine
Hypocrites! Weeping rose of jeramiah How you gonna be? what you gonna say? |
Tu mesías nunca fue mío
¡Hipócritas! Rosa llorona de Jeremías ¿Cómo vas a ser lo que vas a decir? Hechiceros y sádicos vienen ¿Cómo vas a ser lo que vas a decir? Paga al barquero, paga al maldito conductor Hipócritas Rosa llorona de Jeremías ¿Cómo vas a ser lo que vas a decir? Viejita en casa ¿Cómo vas a ser lo que vas a decir? Paga al barquero, paga al maldito conductor No voy a pagar, ya es mío Hipócritas |
arriba ↑
Souvenir/Recuerdo
| I never knew what i was gonna be Somebody saw what i couldnt see And it did me up now I never thought i could be worthy of Lovin under the sky above Don’t let the wondeful Why does everybody have to fit in Souvenir of sadness |
Nunca supe lo que iba a ser Alguien vio lo que yo no pude ver. Y me hizo renovarme ahora Nunca pensé que podría ser digno ¿Por qué todos tienen que encajar? Recuerdo de tristeza ¡Levántate! Nadie muere por salvarte ¡En aquel momento! Nadie sabia en el patio de la escuela Nunca supieron lo que iba a decir Ahora mírame qué tienes que decir Ahora mírame qué tienes que decir Recuerdo de tristeza ¡Levántate! Nadie muere por salvarte ¡En aquel momento! Nadie sabia en el patio de la escuela |
arriba ↑
10 Or A 2-Way/Con 2 o con 10
| Precious fingers she knows how to hold the poison Lick it dip it and for no perticular reason She crawls on the floor Slides against the door Precious fingers shows her blossom in this season Doesn’t matter she’ll be doing it her way |
Dedos preciosos, ella sabe cómo contener el veneno Lámelo, sumérgelo y sin ninguna razón en particular Ella se arrastra en el suelo Se desliza contra la puerta Dedos preciosos muestran su flor en esta temporada No importa que lo haga a su manera ¡YO! Tesoro profundo entre los lugares que más quieres No importa que lo haga a su manera ¡YO! Cuando vengas (sé una buena chica) ¡YO! ¡YO! |
arriba ↑
Throw Me Away/Deshazte de mí
| Flesh wound, flesh wound With medication it will fade Should I asume that someone hears me when I pray Left full of hate Don’t you love how I pray? Don’t let them throw me away |
Herida de carne, herida de carne Con la medicación se desvanecerá ¿Debería suponer que alguien me escucha cuando rezo? Amor lleno de odio ¿No te encanta cómo me rompo? No dejes que se deshagan de mí Jodido, usado No dejes que se deshagan de mí Sostenme en la luz Despierta un millón de pensamientos algún día No dejes que se deshagan de mí |
arriba ↑
Love Song/Canción de Amor
| Mother You’re holding my heart, screaming Motherfucker That left me broken, bleeding Son of The man you loved and left for The son of a bitch Who tried to show me death’s door Everythings eliminated Love song for the dear departed |
Madre Estás sosteniendo mi corazón, gritando Hijo de puta Que me dejó roto, sangrando Hijo de El hombre que amaste y dejaste por El hijo de puta Que trató de mostrarme la puerta de la muerte Todo está eliminado Canción de amor para el querido difunto Como si ¿No fue decapitado? Canción de amor para el querido difunto No me traigas narcisos Canción de amor para el querido difunto |
arriba ↑
Open Up/Abrete
| What were you thinking? I guess i’ll never know See your eyes blinking pupils begin to grow Killing you softly Open up now |
¿Qué estabas pensando? Supongo que nunca lo sabré Mira tus ojos parpadear Las pupilas comienzan a crecer Perforando suavemente Abre ahora Lo que has estado tomando Ahogándote suavemente Abre ahora Ahogandote suavemente Abre ahora |
arriba ↑
Coming Undone
| Keep holding on When my brains tickin like a bomb Guess the black parts have come again to get me Sweet bitter words Unlike nothing i have heard Sing along Mocking bird You dont affect me That’s right! |
Sigue aguantando Cuando mi cerebro hace tictac como una bomba Supongo que los pensamientos negros han vuelto a buscarme Dulces palabras amargas A diferencia de nada que haya escuchado Canta a la par, ruiseñor No me afecta Así es Espera, me estoy deshaciendo Me ahogan, me ahogan de nuevo Así es Espera, me estoy deshaciendo Estoy tratando de mantenerlo unido Espera, me estoy deshaciendo |
arriba ↑
Getting Off/Gozando
| Look it buried yourself (Go with it) Is it turning you on? (Go with it) Ill be sittin right here (Go with it) When the time is right (I’ll stick it) Licking your own skin, so trippy |
Míralo enterrado (déjate llevar) ¿Te está excitando? (déjate llevar) Estaré sentado aquí (déjate llevar) Cuando sea el momento adecuado (lo clavaré) Lamiendo tu propia piel, tan genial Perra tenemos un problema Gozando, Sumerge tus manos directamente (déjate llevar) Lamiendo tu propia piel, tan genial Perra tenemos un problema Gozando, estoy gozando Sostén mis rodillas Joder, ya voy, joder Lamiendo tu propia piel, tan genial Perra tenemos un problema Gozando, |
arriba ↑
Liar/Mentiroso
| My brother, you love her But don’t give up your instincts Hang onto you know what They’ll be gone fast as you blink They’re trained to suduce you Suck you dry quick as they can They tried to reduce you Now you’re barely a man Oh my God |
Mi hermano, la amas Pero no renuncies a tus instintos Aférrate a lo que sabes Se irán rápido mientras parpadeas Están entrenados para seducirte Te dejan seco tan rápido como pueden Muerden, te reducen Ahora apenas eres un hombre Oh Dios mío Hey, tú No está mal soltarlo Oh Dios mío Hey, tú Oh Dios mío |
arriba ↑
For No One/ Por Nadie
| I’m getting out I’m leaving here I’m kicking right through this door I stole your girl who was my girl I always said shes a whore Punch to excelerate From everything i hate Now this is my kind of disaster We give and take what we want then we’ll burn down the liqour store Pick up our friends tell them its on and they know thats what its for Sofa for kickin it Porn on the TV screen These spinning rims don’t come no faster We can drive all night |
Me voy, me voy de aquí Estoy pateando por esta puerta Te robé a tu chica que era mi chica Siempre dije que es una puta Destroza, acelera Por todo lo que odio Ahora este es mi tipo de desastre Entrar y tomar lo que queramos, y luego quema la licorería Recoge a nuestros amigos, diles Entremos todos, no preguntes para qué Sub woofer sonando Porno en la pantalla del televisor Estos rines no van más rápido Podemos andar toda la noche Estamos alejando a la gente Podemos andar toda la noche Nunca puedes volver, ni siquiera Podemos andar toda la noche |
arriba ↑
Seen it all/ Lo he visto todo
| I’m an animal I’m the victim I’m the answer to your prayers I’m a witness I’m a witch hunt I’m the monster under stairs I’m the ghost thats in the mirror I’m everything that you fear I’m the rip tide I’m the soul shock I’m the voice thats in your head I’ve seen it all |
Soy un animal, soy una victima Soy la respuesta a tus oraciones Soy testigo de una cacería de brujas Soy el monstruo de las escaleras Soy el fantasma que está en el espejo Soy todo lo que temes Soy un corazón rasgado, un disparo al alma Soy la voz que está en tu cabeza Lo he visto todo, Soy cazado, soy el depredador Soy el jugador, soy el ingenuo Lo he visto todo, Lo he visto todo, |
arriba ↑
Tearjerker/ (es una palabra que significa que algo provoca tristeza)
| Well I wish there was someone Well I wish there was someone To love me When I used to be someone |
Bueno, desearía que hubiera alguien Bueno, desearía que hubiera alguien que me amara Cuando solía ser alguien Y sabía que había alguien que me amaba Mientras me siento aquí congelado solo Y desearía que hubiera algo Y desearía poder sentirlo ¿El silencio se pone solo? Porque los monstruos están jugando esta noche Y desearía que hubiera algo Y desearía poder sentirlo Y el agua del baño está fría Y desearía poder sentirlo Y desearía poder sentirlo Yo nunca puedo |